您的浏览器不支持此音频格式
诗篇便是日子,欢迎来到由封面新闻、成都播送电视台听堂FM与《草堂》诗刊联合推出的 “草堂读诗”,我是读诗人涓子。今日咱们来赏析美国诗人罗伯特·勃莱的诗。
罗伯特·勃莱,是美国上世纪六、七十年代“新超现实主义”的首要推动者和代表性诗人。他力求脱节理性和学院派传统的胁迫,经过引入我国古典诗、拉美诗篇和欧洲超现实主义诗篇而给美国诗坛带来新的生机。他的诗篇在对天然和心里国际的深化中独具匠心、赋有灵性。评论家称他的诗为“奔流在中西部大平原基层深部的、忽然长出来的树干和鲜花”。
一起来听听罗伯特·勃莱的这首《冬季的诗》,这个版别由冯默谌翻译:
冬季的诗
冬季的蚂蚁抖动着翅膀
等候瘠薄的冬季完毕。
我用愚钝的,蠢笨的方法爱你,
简直不说话,只是一言两语。
是什么让咱们各自隐秘地日子?
一个创伤,风,一个词语,一个来源。
有时咱们用一种无助的方法等候,
迟笨地,并非悉数,也没有愈合。
当咱们遮藏住创伤,咱们从一个人
退化成一个有壳的生命。
此时咱们感触到了蚂蚁那坚固的胸膛,
甲壳以及缄默沉静的舌头。
这一定是蚂蚁的方法
冬季蚂蚁的方法,那些被损伤之后
还想持续日子的方法:
呼吸,感触别人,还有等候。
诗人、文艺评论家李之平对这首《冬季之诗》有这样的解读:
罗伯特·勃莱的诗作《冬季的诗》,打破了传统的写作方法,没有直接进入主题骗局,而是想经过“蚂蚁”标明思维。在这首诗里,蚂蚁似乎是英豪,在冬季的枯冷中前进未来。抖动着翅膀的蚂蚁,用翱翔的姿势随时迎候冬季的完毕,不说话,用蠢笨的方法爱着身边的每一个事物。继而,遮盖创伤,单独疗伤,隐忍而又刚强地用身躯面临即将来临的狂风暴雨。这首诗将冬季的蚂蚁作为照顾目标来书写冬季,进入人类国际的苍茫与找寻,表现对现代性带来的心里反抗。在这儿,咱们似乎也看到了自己的身影。
有时,咱们就像蛰伏在隆冬之中的蚂蚁,有过呼吁,有过徘徊,有过挣扎,也会去想“是什么让咱们各自隐秘地日子?” 可终究仍是会如蚂蚁一般,站起来,抖抖身上的泥土,自己舔弄创伤,静静等候创伤的愈合,用这种愚钝愚笨的方法,爱这国际。
诗篇便是日子,“草堂读诗”,有温度有质感。罗伯特·勃莱的《冬季的诗》今日就赏析到这儿,感谢重视,下期再会。