您当前的位置:中国公益之声公益正文

口述影像志愿者助百名视障人士看国庆直播

放大字体  缩小字体 时间:2019-10-05 10:07:08 来源:自媒体 作者:中国新闻网

原标题:口述印象志愿者助百名视障人士“看”国庆直播

广州口述印象志愿者助百名视障人士“看”国庆直播

我总算“看到了”阅兵

视障人士顺次进场

一场口述直播活动经多方帮忙得以完成

“三架飞机为一组,一共有三组。”“它们的外形就像是一个缩小版的飞机,被搭载在运载车上从天安门前经过。”“运载车喷上了迷五颜六色。”

这是一次特别的直播。

10月1日上午,100余名视障人士齐聚广州图书馆,在口述印象员的协助下,戴上FM接纳器,观看归于他们的国庆阅兵典礼。在这里,咱们不只能听到电视说明,还能听到口述印象员描绘受阅部队的服饰、色彩,兵器装备的外形、搭载方法等信息。

关于发起者阿冲来说,新的测验让他了却了看阅兵的愿望,由于他也是一名视障人士。“十年前我也看过阅兵典礼,但只能听见画外音宽和说来猜想庞大局面,关于画面信息一窍不通。现在经过口述印象活动,我总算也可以感知细节,切身感遭到祖国的强壮。”

时刻急迫

志愿者团队迎应战

广州图书馆自2014年开端测验为视障人士供给无障碍电影专场服务,每月一场。广州图书馆读者委员会委员之一阿冲说明,视障人士中彻底没有视力的人员占比缺乏10%,更多的视障人士归于有光感、有视力,可是运用任何眼镜都无法到达0.5以上的视力。关于他们而言,看屏幕的难度在于看清细节。

阿冲一向力面向视障人士供给口述印象的服务,值国庆之际,阿冲向委员会提出了口述阅兵典礼的主意。“项目正式开端预备时现已进入9月下旬,留给咱们的时刻不多,所以作业量很大。”

谁来担任口述者?这是摆在咱们面前的第一个问题。此前,图书馆的口述印象志愿者大多只讲过电影,100个小时的预备时刻足以让他们把想说的话执行成文字。但直播不同,“电影口述印象服务需求屡次观看影片,至少100个小时的作业预备,才干构成适宜的口述稿。而对阅兵式直播的口述,由于没办法提早写稿,有许多不行预见性要素,它比口述电影要难得多,这对志愿者团队是极大的应战。”图书馆作业人员说。

全馆一共十来个口述志愿者,阿冲简直问了个遍,终究确定下两人,其间一人——晓禅,仍是退役军官。

打“提早仗”

志愿者“恶补”历届阅兵材料

晓禅告知北京青年报记者,直到9月25日她才正式承认成为观看国庆阅兵活动的口述印象员之一。“我经过和许多视障朋友沟通,发现他们特别巴望了解导弹、无人机、主战坦克等信息,并期望我能多描绘一些外观细节。为此我翻阅了很多材料,大致能将每一台兵器的零部件称号记住,便利我更好地描绘。”

广州图书馆读者委员会主任委员冯世锋告知北青报记者,为了这次口述活动,他们和口述员一同观看了从前的音像制品,包含新中国建立50周年、60周年阅兵,反法西斯战役成功70周年阅兵等。阿冲还专门选择了新中国建立60周年阅兵视频让口述印象员同步演练,“口述的意图不是解读,而是为了让视障朋友能了解到更多画面信息。电视说明一停,口述立刻就要开端,多讲讲画面中清楚明了可是说明未提及的信息,比方行列阵型、色彩、数量。一起言语要简练,不能盖住后边的说明。”阿冲说。

此外,阿冲还对本次阅兵典礼做了很多功课。他收集官方报导、听新闻发布会,堆集资料,打“提早仗”。

人数激增

暂时分配20余名志愿者

起先,看阅兵活动只在图书馆视障读者内部进行了宣扬,共有30余名视障朋友将参加10月1日的观看活动。意外的是,音讯迅速传播,引得了更多人的重视,只是半响时刻,人数激增到100余人。

“现已安排好的场所和志愿者人数、分工,明显不符合新要求,咱们只能紧迫打开预备。”广州图书馆视障人士服务区作业人员李芷筠告知北青报记者,9月30日下午,他们紧迫互换大场所,联络馆内整体志愿者并向广州其他组织志愿者宣布恳求,总算暂时分配20余名志愿者参加本次活动,对其进行快速练习。

阿冲要面临的问题愈加杂乱,为了保证口述音效,口述印象员的话筒是经过特别改造的。“这是咱们团队的才智,把话筒周边裹上吸音棉放在一个大饮料瓶内,口述者说话时有必要抱着饮料瓶,鼻尖离话筒2厘米左右是音效最好的状况。这既能保证FM接纳器中听到的口述员声响明晰,也使得环境声无法混入。与此一起,外界并不会由于口述声响遭到打扰。”

而这一整套话筒、FM接纳器的信息最佳接纳规模只要30米。9月30日下午,阿冲与团队在新场所完成了第一次试音,万幸的是,视听效果未因场所扩展遭到危害。

打磨细节

具体描绘活动场景

9月30日晚上,全部预备稳当,阿冲却还在为第二天的“实战”打磨细节。“不能说这边、那儿,而要说上下左右、东南西北。不能说宏伟、火热这些笼统词汇,而要具体到人群的动作细节等等。”阿冲将这些技术方法逐个记录下来,以备第二天吩咐口述印象员。

此外,他还要关照到活动现场的突发状况,“我要告知在场观众有人摄影,告知他们紧迫出口到底在左面仍是右边,活动场景的具体描绘,让视障人士做到心知肚明,也是相等的重要表现。”阿冲说。

国庆当天,100余名视障人士在口述印象员的协助下了却了看阅兵的愿望。让阿冲记忆犹新的是,晓禅由于是退役军官,在口述时还提到了一些连一般人在观看电视时都简单疏忽的细节,“我可以拿着我所取得的信息去和朋友们共享,与他们沟通庆典的盛况。”阿冲说。

建议

在印象制品中加入口述印象音轨

观影完毕,广州图书馆和阿冲开端想到了更悠远的未来。

冯世锋告知北青报记者,广州图书馆接下来会持续在馆内针对一些庆典、典礼的直播或许现场活动供给口述印象服务;另一方面,他们争夺倡议在公共性活动的印象制品中加入口述印象的音轨,便于更多视障人士赏识。

阿冲则有着更大的愿望,他期望和口述印象作业的参加者一道,研讨出书这方面的专业教材。“口述印象志愿者绝不是仅有一番热心就够的,它需求必定专业技术。详尽的调查才干、浅显的表达才干、精确的归纳才干都是有必要的,一般人往往简单忽视。”

阿冲说,这些技术需求教材来引导,并经过不断的练习,才干培养起一批真实合格的口述印象员。

口述印象的效果绝不止于协助视障人士看电影、看阅兵。阿冲说,这样的服务方式可以融入到更多的活动场景,比方剧院乃至旅游景点。“它的意图在于让视障人士可以清晰感知周遭国际,和一般人完成真实意义上的相等。”

本组文/本报记者 熊颖琪 统筹/池海波

责任编辑:郭泽华

责任编辑:

“如果发现本网站发布的资讯影响到您的版权,可以联系本站!同时欢迎来本站投稿!